Through the corridors of sleep
穿过寂静的长廊
Past shadows dark and deep
越过黑暗而深邃的阴影
My mind dances and leaps in confusion
在疑惑不解中 思维却在欢呼雀跃的舞蹈
I don't know what is real
我不知那是否真实
I can't touch what I feel
从未触碰过那感觉
And I hide behind the shield of my illusion
我总拿幻想盾牌掩藏自己
So I'll continue to continue to pretend
所以 我会继续假装置身事外
My life will never end
人生之路一望无际
And flowers never bend
鲜花绝不会屈服于
With the rainfall
暴风雨
The mirror on my wall
墙上的镜子
Casts an image dark and small
投射出一片漆黑瘦小的阴影
But I'm not sure at all it's my relfection
但我不确定这就是我的倒影
I am blinded by the light
我被上帝的光辉
Of God and truth and right
真理和权利蒙蔽了双眼
And I wander in the night without direction
月挂枝头 但我却徘徊游离不定
So I'll continue to continue to pretend
所以 我会继续假装置身事外
My life will never end
人生之路永无止境
And flowers never bend
鲜花绝不会屈服于
With the rainfall
暴风雨
No matter if you're born
不管你天生
To play the King or pawn
扮演国王还是兵卒
For the line is thinly drawn 'tween joy and sorrow
只不过是欢乐与悲伤的临摹
So my fantasy
我的幻想
Becomes reality
变成现实
And I must be what I must be and face tomorrow
崭新一天 我定要勇往直前
So I'll continue to continue to pretend
所以我会继续假装置身事外
My life will never end
人生之路一望无际
And flowers never bend
暴风雨冲洗后
With the rainfall
鲜花依旧艳丽