Many's the time I've been mistaken
常常被人误解
And many times confused
常常深受困惑
Yes and I've often felt forsaken
也常常被孤寂缠绕
And certainly misused
当然也逃不过折磨挣扎
Oh but I'm alright I'm alright I'm just weary to my bones
但是我已满足 我已满足 我只是早已筋疲力竭
Still you don't expect to be bright and bon vivant
永不敢幻想光明闪耀的未来
So far away from home so far away from home
因为连家也无法踏及 因为连家也无法踏及
I don't know a soul who's not been battered
我不知道有谁能逃避锤炼
Don't have a friend who feels at ease
我不知道有谁能有一位知心朋友
I don't know a dream that's not been shattered
我不知道有谁的梦想能摆脱破碎
Or driven to it's knees
或者未被耻笑
Aah but we're alright we're alright we lived so well an' so long
但是我已满足 我已满足 生活本可以美满悠长
Still when I think of the road we're traveling on
然而 每当我思索着来时的路
I wonder what's gone wrong can't help but wonder what's gone wrong
不禁感叹 发生了什么 不禁感叹 到底发生了什么
And I dreamed I was dyin'
曾梦到我即将死去
I dreamed that my soul rose unexpectedly
梦中 我的灵魂陡然升起
And looking back down at me
他注视着我的身躯
Smiled reassuringly
静谧中展开笑颜
I dreamed I was flying
曾梦到我展翅飞翔
High up above my eyes could clearly see
在无法触及的高空欢腾
The statue of liberty sailin' away to sea
自由女神正向大海航行
And I dreamed I was flying
而我从未如此无忧地翱翔
We come on the ship they call 'The Mayflower'
我们来自名为五月花的轮船
We come on the ship that sailed the moon
我们来自开往月球的轮船
We come in the age's most uncertain hour
我们来自最迷茫的时代
And sing an American tune
共同高唱美利坚之歌
Oh and it's alright it's alright
但是我已满足 我已满足
It's alright you can't be forever blessed
没有人永受眷顾
Still tomorrow's gotta be another working day
无法改变 明天又是新的工作日
And I'm tryin' to get some rest
而我只想休息一会儿
That's all I'm tryin' to get some rest
我真的只想休息一会儿