Who will love a little Sparrow
谁会爱上一只小麻雀
Who's traveled far and cries for rest
谁 除了长途跋涉的旅行外 只有哭泣
"Not I " said the Oak Tree
橡树说 我不会
"I won't share my branches with
我不会让她的巢
No sparrow's nest
建立在我的枝干上
And my blanket of leaves won't warm
我不会用我的树叶
Her cold breast "
温暖她的巢穴
Who will love a little Sparrow
谁会爱上一只小麻雀
And who will speak a kindly word
谁会对她说一句温柔的话
"Not I " said the Swan
天鹅说 我不会
"The entire idea is utterly absurd
这想法实在是太荒谬
I'd be laughed at and scorned if the
我一定会被其他的同伴们
Other Swans heard "
嘲笑讥讽
Who will take pity in his heart
谁会有怜悯之心呢
And who will feed a starving sparrow
谁会救下一只即将饿死的麻雀呢
"Not I " said the Golden Wheat
金色麦田说 我不会
"I would if I could but I cannot I know
如果可以我会的 但我知道我不能
I need all my grain to prosper and grow "
我的谷粒还要成长
Who will love a little Sparrow
谁会爱上一只小麻雀
Will no one write her eulogy
难道就没一个人为她写悼词吗
"I will " said the Earth
大地说 我会
"For all I've created returns unto me
我催生世间万物 他们也会缘灭于此
From dust were ye made and dust ye shall be "
尘归我土