Who will love a little sparrow
谁会爱上一只小麻雀
Who's traveled far and cries for rest
谁除了长途跋涉的旅行外只有哭泣
"Not I" said the oak tree
橡树说 我不会
"I won't share my branches with no sparrow's nest
我不会让她的巢建立在我的枝干上
And my blanket of leaves won't warm her cold breast"
我不会用我的树叶温暖她的巢穴
Who will love a little sparrow
谁会爱上一只小麻雀
And who will speak a kindly word
谁会对她说一句温柔的话
"Not I" said the swan
天鹅说 我不会
"The entire idea is utterly absurd
这想法实在是太荒谬
I'd be laughed at and scorned if the other swans heard"
我一定会被其他的同伴们嘲笑讥讽
And who will take pity in his heart
谁会有怜悯之心呢
And who will feed a starving sparrow
谁会救下一只即将饿死的麻雀呢
"Not I" said the golden wheat
金色麦田说 我不会
"I would if I could but I cannot I know
如果可以我会的 但我知道我不能
I need all my grain to prosper and grow"
我的谷粒还要成长
Who will love a little sparrow
谁会爱上一只小麻雀
Will no one write her eulogy
难道就没一个人为她写悼词吗
"I will" said the earth
大地说 我会
"For all I've created returns unto me
我催生世间万物
From dust were ye made and dust ye shall be"
他们也会缘灭于此 尘归我土