April come she will
她会在四月到来
When streams are ripe and swelled with rain;
当河流已汇成 涨满雨水
May she will stay
五月她会留下
Resting in my arms again
再次回到我的怀抱
June she´ll change her tune
六月 她会改变她的步调
In restless walks she´ll prowl the night;
不停歇地行走 她将在夜晚潜行
July she will fly
七月 她会飞翔
And give no warning to her flight
没有任何预兆地飞离
August die she must
八月 她一定会死去
The autumn winds blow chilly and cold;
秋风吹拂凄清中带着寒意
September I´ll remember
九月 我会记得
A love once new has now grown old
一段曾经崭新的爱会渐渐褪色